+ 86-0523-83274900
+ 86-151 9064 3365
Un Accouplement à verrouillage Storz est un connecteur de verrouillage à came quart de tour standardisé et symétrique, largement utilisé dans la lutte contre les incendies, le transfert de fluides industriels et les services d'urgence pour créer des raccords de tuyaux rapides, sans outil et résistants aux fuites. Les deux extrémités du raccord sont identiques, éliminant le besoin de faire la distinction entre les raccords mâles et femelles : il suffit d'aligner, de pousser et de tourner à 90° pour verrouiller. Cette conception réduit considérablement le temps de connexion dans les situations de haute pression et constitue l'un des systèmes de couplage les plus fiables au monde.
Inventé par Carl August Guido Storz en 1882, le raccord Storz a été conçu pour résoudre un problème critique dans la lutte contre les incendies : les raccords de tuyaux mal adaptés. Étant donné que les raccords filetés traditionnels nécessitaient que les extrémités mâles et femelles soient assorties, il était souvent impossible de connecter des tuyaux provenant de différents départements ou sources en cas d'urgence.
Le système Storz utilise un mécanisme de verrouillage symétrique à ergot et came . Chaque extrémité d'accouplement comporte deux pattes et une fente à came correspondante. Lorsque les deux extrémités sont rapprochées, les pattes glissent dans les fentes de came opposées. Une rotation de 90° les verrouille ensuite en place, comprimant un joint en caoutchouc pour créer un joint étanche.
Les principales fonctionnalités opérationnelles comprennent :
Les raccords Storz sont fabriqués dans une gamme de tailles standardisées pour répondre à différents volumes de débit et exigences de pression. Les désignations de taille font référence au diamètre intérieur nominal du tuyau ou du tuyau à connecter.
| Taille nominale | Diamètre extérieur (environ) | Pression de service typique | Application commune |
|---|---|---|---|
| 25 mm | ~55mm | 16 barresresres | Petits tuyaux flexibles, foresterie |
| 52 millimètres | ~95 mm | 16 barresresres | Lignes d'attaque de feu standard |
| 75 millimètres | ~125mm | 16 barresresres | Lignes de ravitaillement, grandes opérations de lutte contre les incendies |
| 100 millimètres | ~160mm | 10 à 16 barres | Alimentation de bouches d'incendie, industrielles |
| 150 millimètres | ~230 millimètres | 10 barres | Alimentation municipale de grand diamètre |
Le La taille 52 mm est la plus largement utilisée dans la lutte contre les incendies de structures à l'échelle mondiale. Les accouplements doivent être testés à au moins 1,5 fois leur pression de service pour la certification selon la norme EN 1775 et des normes similaires.
Le choice of material directly affects weight, corrosion resistance, durability, and suitability for specific media. The three primary materials are:
Le most common material for firefighting applications. Aluminum Storz couplings are léger (généralement 30 à 50 % plus léger que les équivalents en laiton) , résistant à la corrosion dans la plupart des environnements et facile à manipuler dans des conditions de fatigue. Ils ne conviennent pas à une utilisation avec de l’eau de mer ou des fluides très acides.
Laiton Storz couplings offer superior corrosion resistance, particularly in marine and chemically aggressive environments. They are heavier but highly durable and are often used in permanent or semi-permanent industrial installations where weight is not a concern.
Utilisé dans les environnements industriels, chimiques et pharmaceutiques les plus exigeants. Les accouplements en acier inoxydable résistent aux produits chimiques agressifs, aux températures élevées et aux contraintes mécaniques extrêmes. Ils constituent l’option la plus lourde mais offrent la durée de vie la plus longue dans des conditions difficiles.
Le gasket is the sealing element of a Storz coupling. It sits in a groove on one face of the coupling and is compressed when the connection is made. Gasket material must be selected based on the fluid being transported and temperature range.
Les joints doivent être inspectés avant chaque utilisation et remplacés lorsqu'ils sont fissurés, déformés ou durcis. Un failed gasket is the leading cause of Storz coupling leakage in field conditions.
Accouplements à verrouillage Storz sont utilisés bien au-delà des services d’incendie. Leur conception standardisée à connexion rapide les rend idéaux partout où un transfert rapide de fluide est nécessaire.
Cela reste la principale application. Les services d'incendie de plus de 40 pays utilisent Storz comme raccord de tuyau standard. Les connexions de bouches d'incendie, les sorties d'appareils et les raccords de tuyau à tuyau reposent tous sur des raccords Storz. La conception symétrique permet à tout pompier de connecter n'importe quel tuyau à n'importe quelle bouche d'incendie sans problème de compatibilité.
Les usines chimiques, les raffineries et les installations de traitement utilisent des raccords Storz pour transférer l'eau, les solvants et les produits chimiques non agressifs entre les réservoirs de stockage et les véhicules de transport. Le fonctionnement sans outil réduit le temps de manipulation lors des opérations de chargement et de déchargement.
Les systèmes d'irrigation à grande échelle utilisent des raccords Storz pour une connexion rapide des conduites d'eau principales et des sorties de pompe. Les tailles 75 mm et 100 mm sont courantes dans les applications sur le terrain où des débits élevés avec une perte de charge minimale sont requis.
Les environnements souterrains exigent des connexions rapides et fiables pour les systèmes d’extinction d’incendie et de déshydratation. Les accouplements Storz sont préférés pour leur durabilité et leur capacité à fonctionner dans des conditions poussiéreuses, humides et confinées.
Les conduites d'alimentation en eau temporaires sur les chantiers de construction, les opérations de mélange de béton et les applications de déshydratation bénéficient toutes de la portabilité et de l'interchangeabilité des raccords Storz.
Comprendre comment Storz se compare aux systèmes de couplage alternatifs aide à sélectionner la bonne solution pour une application donnée.
| Caractéristique | Storz | Camlock | Fileté (BSP/NPT) |
|---|---|---|---|
| Type de connexion | Symétrique, quart de tour | Mâle/femelle, bras à came | Mâle/femelle, fileté |
| Temps de connexion | <3 secondes | 3 à 5 secondes | 15 à 60 secondes |
| Outils requis | Aucun | Aucun | Clé souvent nécessaire |
| Interchangeabilité | Les deux extrémités sont identiques | Nécessite une paire correspondante | Nécessite une paire correspondante |
| Pression nominale | Jusqu'à 16 bars (standard) | Jusqu'à 10-15 bars | Jusqu'à 40 bars |
| Utilisation principale | Incendie, urgence, irrigation | Transfert de fluides industriels | Plomberie permanente |
Les accouplements Storz utilisés dans les applications professionnelles doivent être conformes aux normes applicables pour garantir l'interopérabilité et la sécurité. Les normes les plus largement référencées comprennent :
Unlways verify that couplings carry relevant certification marks and traceability documentation, particularly for life-safety firefighting applications.
Un entretien approprié prolonge la durée de vie et garantit des performances fiables lorsque cela compte le plus. Un accouplement Storz en aluminium bien entretenu peut durer 10 à 20 ans ou plus dans le service normal de lutte contre les incendies.
Un comprehensive range of accessories extends Storz coupling compatibility across different systems and applications:
Même les accouplements Storz bien entretenus peuvent rencontrer des problèmes sur le terrain. Voici les problèmes les plus fréquents et leurs causes :
Causé par des débris dans les fentes de came, des pattes usées ou endommagées ou un joint gonflé qui empêche les faces de se rencontrer. Nettoyez les fentes de came, inspectez les pattes et vérifiez l'épaisseur du joint. Remplacez les composants usés ou endommagés.
Unlmost always caused by a damaged, missing, or incorrectly seated gasket. In some cases, a deformed coupling face prevents proper gasket compression. Inspect the gasket seating groove for nicks or deformation.
La pression résiduelle emprisonne l'accouplement en position verrouillée. Purgez toujours la pression avant d’essayer de déconnecter. Ne frappez jamais le corps de l’accouplement avec des outils pour forcer la déconnexion – cela endommagerait les pattes et les fentes de came.
Causé par la corrosion, la contamination ou le manque de lubrification. Appliquez du lubrifiant silicone pénétrant et travaillez l'émerillon progressivement. Si le pivot reste grippé, mettez-le hors service : un pivot non rotatif provoque une torsion du tuyau et réduit l'efficacité du débit.
Utilisez les points de décision suivants pour identifier la spécification de couplage Storz la plus appropriée :
Coude de feu rainuré
Fire rainuré coude-multi-dent
Distributeur de tuyaux d'incendie multifonctionnels
Distributeur de tuyaux d'incendie à quatre voies
Distributeur de tuyaux d'incendie à trois voies
Distributeur de tuyaux d'incendie à double sens
Buse du ruisseau droit
Machino de buse réglable
Buzzle-storz réglable
Adaptateurs Storz - Multi-dents
Accouplements de l'adaptateur Machino - Briade
Coupages d'adaptateur Storz - Briade